02/03/2009

Bana derler 'It Bag'




“When I use a word, it means just what I choose it to mean and when I make a word do a lot of work, I always pay it extra.”
Humpty Dumpty, ‘Through the Looking Glass’

René Magritte, 1928-29 yıllarında resmettiği piponun altına ‘Ceci n’est pas une pipe’ (This is not a pipe) yazdığında görenleri bir paradoks denizinin içine itmeyi amaçlamış olabilir. “Gördüğüm şey bir pipo ama ressam bana bunun bir pipo olmadığını söylüyor” demek gelmiyor mu sizin de içinizden? İşte bu yüzden, realitenin ötesinde olarak adlandırılıyor Magritte’in eserleri. Belki de Magritte, Humpty Dumty’nin dediği gibi seçtiği kelimelere daha çok iş yaptırıp onlara kendi anlamlarından daha fazlasını yüklemek istemiştir.
Longchamp’in kitsch kanvas çantası ‘Cesi est un it bag’i (This is an it bag) görünce Magritte’i anmadan edemedim işte. It big fırtınası dineli çok oluyor ama yine de fikir harikulade. Önüne ‘it’ konularak daha cazip, tutulan ve arzulanan bir parça olduğu vurgulanmak istenen tüm parçalara nanik yapmak için harika bir yol. Elveda it bags, it shoes, it jeans...

No comments:

Post a Comment